Sham-4
Familien Aldwiri har kommet helt fra Syria til Tøyen for å glede norske ganer. Foto: Stig Helmer

Smakseventyret er definitivt i boks på Sham, den nye syriske restauranten på Tøyen

Alle spiser mat. Men ikke all mat er like spennende. Nour Nasif er opprinnelig fra Damaskus, kokk og mor til tre. Hun ønsker å bidra til at nordmenn blir bedre kjent med det syriske kjøkken.

Sammen med familien serverer Sham tradisjonelle retter til en særdeles billig penge. Midt på Tøyen.

Det er en lang gastronomisk reise fra Syria til Norge. Likevel er det bare en kjapp rusle-tur fra Oslo sentrum og opp til Sham. Den lille hjørnerestauranten som åpnet i november i fjor ligger sentralt i Oslo, nærmere bestemt i Åkerbergveien 24. Her serveres alt fra mørt lammekjøtt med granateplesaus til frisk taboulé med sitron og mynte. Samtlige retter på menyen koster mellom 15-90 kroner.

Sham-1
Her, i Åkerbergveien 24, ligger den ferske restauranten Sham. Foto: Stig Helmer

Fristet lykken og åpnet restaurant

Men hva betyr nå navnet Sham for noe, spør vi familien. Sham står som en samlebetegnelse på områdene Libanon, Syria, Palestina og Jordan, svarer Nour og legger til at disse landene har svært beslektede mattradisjoner. Tradisjoner det er på tide at Oslo åpner både øyne og munn for.

Familien kom til Mysen for fire år siden, der de bor til daglig. Far fikk etter hvert jobb som varepakker hos Lundeby, mens Nour begynte å jobbe som frisør. Ved siden av hårklipping var det vanskelig å la være å dyrke hovedinteressen.

– Jeg begynte å servere mat til naboer og venner, sier Nour og forteller at hun som eldste søster i familien allerede som ung lærte å lage mat med moren sin. Etter mengder med positiv respons, bestemte hun seg til slutt for å friste lykken og åpne restaurant. Sammen med en syrisk venninne med mer Norges-erfaring, fikk hun ordnet alt det praktiske, og med tid og stunder ble et tidligere slitent gatekjøkken omgjort til et innbydende, tradisjonelt syrisk spisested.

Sham-8
Arabisk bakverk møter gjestene på Sham syrisk kjøkken. Foto: Stig Helmer

Oppskrifter fra 1200-tallet

Syrisk mat går langt tilbake i tid. Hovedstaden Damaskus har lenge vært et handelssenter i Midtøsten og et arnested for god mat, der noen av oppskriftene strekker seg helt tilbake til 1200-tallet. Syrere er flinke til å kombinere frukt med kjøtt og fisk, og tar ofte i bruk både nøtter, pinjekjerner og sesamfrø i matrettene sine.

I mens jeg studerer menyen, åpner kjøkkendøra seg. Ut kommer familien bærende på fylte fat.

På bordet plasseres det raskt et fargerikt utvalg av retter. Her lyser både hummus, mtabal, baba ghanouj, kebbe, taboule og shawerma mot oss. Det dufter søtt, syrlig og delvis ukjent. Ved siden av maten står det rykende, små teglass på små snirklende metallasjetter.

Sham-10
På bordet plasseres det raskt et fargerikt utvalg av retter. Foto: Stig Helmer

Et smakseventyr

– Maten du ser her, er den samme som vi spiser hjemme og som du finner på vanlige restauranter i Syria, forklarer Nour. De nette arbeidshendene hennes peker og forklarer.

– Tradisjonell syrisk mat er ikke spicy, men heller krydret med omhu. Shawarmaen her er for eksempel tilberedt med kardemomme, forteller hun og ber meg smake. En svært sjelden kombinasjon for en nordisk gane, men overraskende god og samstemt.

Skylt ned med en slurk av den iskalde tamarindlemonaden, er smakseventyret definitivt i boks for undertegnede.

Sham-2
En syrisk familie: Tante og kjøkkenassistent Nifin Nasif, mor og kokk Nour Nasif, far Mohammed Aldwiri og mellomste sønn av tre, Sami Aldwiri. Foto: Stig Helmer

Mors kjøkken

Ifølge sønnen i huset, Sami (12), er norske restaurantkunder absolutt åpne for å teste ut det orientalske kjøkken:

– De vet ikke alltid hva de skal velge og ser lenge på menyen. Så spør de hva som er i alle de forskjellige rettene. Til slutt velger de noe uansett, og så liker de det!

Nour forteller at det også er mange med røtter i Midtøsten som setter pris på den nyåpnede restauranten:

Sham-9
Middagen er rimelig og serveres av en hyggelig betjening. Foto: Stig Helmer

– Det er akkurat sånn som mamma pleide å lage! sier de. Det gjør meg glad at de kan føle seg som hjemme, smiler hun.

Spiser ikke før solnedgang

For øyeblikket er det ramadan, og familien kan derfor ikke spise før sola har gått ned.

– Solen er oppe så sent nå, så det er litt vanskelig, sier Sami. De andre nikker istemmende, før Nifin, søsteren til Nour, legger til:

– Spesielt når det er så mye god mat her!

[Annonse]

MELD DEG PÅ NYHETSBREVET VÅRT

Kommentarer