Asaki Abumi
Hun dekket tidligere en klimastreik i hovedstaden. Hun forklarer at streik i Japan ofte oppfattes som politisk risikabelt, og at synet av barn, foreldre med barnevogn og åpne protester er et stort kultursjokk for mange japanere.

Skriver om Oslo for et stort japansk publikum: – Unge menneskers politiske engasjement er et kultursjokk

Fra Frogner formidler Asaki Abumi nordisk politikk til Japan. Hun skriver på japansk, men kan ni språk – og lærer nå samisk. 

Publisert

Kortversjon

  • Asaki Abumi er en japansk journalist som skriver om nordisk politikk fra Frogner.
  • Hun opplevde et kultursjokk i Norge, men fant inspirasjon i den åpne politiske kulturen.
  • Abumi skriver for Yahoo News Japan, og hennes artikler når et bredt publikum.
  • Hun lærer flere nordiske språk for å forstå kulturen bedre og formidle den til Japan.

41-årige Asaki Abumi er journalist, konsulent og språkmenneske. Fra Frogner skriver hun om nordisk politikk og samfunn for et japansk publikum, som i stor grad har lært at politikk er noe man helst holder seg unna.

Hun vokste opp i Akita, nord i Japan – en region kjent for begrepet Akita bijin, brukt om vakre kvinner med svært lys hud, klare ansiktstrekk, store øyne og mørkt hår. For Abumi ble skjønnhetsidealet også en påminnelse om å ikke passe helt inn.

– Jeg fikk ofte høre at jeg var «for mørk», og at jeg ikke så japansk ut. Som mange andre unge kvinner, forlot jeg Akita. Enten drar man til Tokyo eller til andre større byer i Japan. Det er et typisk bygdeproblem, sier hun og ler.

– Det var jeg ikke forberedt på

Det var nærmest tilfeldig at hun endte opp i Oslo. Under et utvekslingsopphold i Frankrike møtte Abumi skandinaviske studenter, noe som vekket nysgjerrigheten for Norden. I 2008 søkte hun seg videre til Universitetet i Oslo, uten helt å vite hva hun gikk til.

– Jeg sendte bare inn karakterene mine og fikk plass. Jeg fikk sjokk. I Japan er det ekstremt dyrt og stressende å komme inn på universitet. Du må ta flere prøver for å få studieplass.

Hun kom til Oslo på studentvisum og måtte først gjennom ett år med intensiv norskopplæring.

– Du måtte bestå alle prøvene, ellers måtte du reise hjem. Det var beinhardt, men også veldig effektivt.

Abumi opplevde norsk som enklere enn fransk, og mener bakgrunnen hennes med flere språk ga henne et klart fortrinn. Likevel kom det et kultursjokk allerede første undervisningstime.

– Læreren sa noe med «dokker». Da skjønte jeg at dialekter kom til å bli en utfordring. Det var jeg ikke forberedt på, sier hun og ler.

Japansk nysgjerrighet på Norden

Det var også i Norge hun begynte å skrive. Hun opplevde at informasjonen om Norge på japansk i stor grad var begrenset til natur og reiseliv.

– Jeg liker å analysere og forklare, ikke å skrive en privat blogg. Jeg ville skrive om hvordan samfunnet faktisk fungerer.

Hun fikk spalteplass på en kjent japansk guidebokplattform, og interessen lot ikke vente på seg. Tekstene om hverdagsliv, kultur og samfunn førte raskt til nye forespørsler, og etter hvert ble journalistikken mer omfattende og politisk.

– Det er mange i Japan som er interessert i Norden. Ofte sier man at man har reist til «Norden», heller enn til Norge eller Sverige. Interessen for Norden som idé er stor.

– Jeg ble kontaktet hele tiden

Møtet med nordisk politikk ble et vendepunkt. I Japan hadde Abumi opplevd politikk som fjernt og utilgjengelig. I Norden møtte hun en helt annen offentlighet.

– Politikere i Japan forbindes ofte med eldre menn, vanskelige ord og lite kontakt med folk. Her står de i boder under valgkamp, deler ut vafler og kaffe og snakker direkte med velgere.

Asaki Abumi
Asaki Abumi (41) skriver om Oslo, nordisk politikk og samfunn for et stort japansk publikum. I dag bor hun på Frogner.

Særlig ungdomspolitikken gjorde sterkt inntrykk.

– Unge mennesker forklarte politikk på en måte som var lett å forstå, og som faktisk ga håp. Det var helt annerledes enn i Japan, der ungdom nesten ikke engasjerer seg politisk.

Da hun begynte å skrive om nordisk politikk, økte interessen i Japan raskt. Aviser og medier tok raskt kontakt for å få henne til å bidra.

– Jeg ble kontaktet hele tiden av ulike aviser som lurte på om jeg kunne skrive for dem.

– Det er uhøflig

For å kunne dekke hele Norden på en seriøs måte, bestemte hun seg for å lære flere språk. Svensk og dansk kom naturlig gjennom studier, men hun har også lært seg finsk og islandsk, og studerer nå samisk.

– Jeg synes det er uhøflig å skrive om et samfunn uten å forstå språket. Språk gir en helt annen forståelse av det som blir sagt – ikke bare ordene, men kulturen bak. Samtidig er folk ofte mer komfortable med å snakke sitt eget språk. Det bygger tillit.

I dag behersker Abumi ni språk. Hun har investert både tid og egne penger i språkopplæring – noe som også har banet vei for en karriere som journalist, konsulent og bindeledd mellom land.

En mer tilgjengelig politikk

Mye av arbeidet hennes publiseres i dag på Yahoo News Japan, en av landets mest brukte nyhetsplattformer med 17 milliarder sidevisninger hver måned.

– Yahoo har en helt spesiell rolle i Japan. Mange går ikke direkte til aviser, men sjekker nyheter der. Det gjør at sakene kan nå veldig bredt, også blant unge.

Asaki Abumi
Peace Boat er en japanskbasert frivillig organisasjon. Under en konferanse holdt Abumi foredrag som ekspert på Norden, der hun snakket om arbeid på tvers av åtte språk, samisk urfolk og unges politiske deltakelse i Norden.

Gjennom plattformen har hun hatt et fast rom til å skrive fritt i en årrekke, særlig om nordisk kultur, politikk og ungdomsengasjement.

– I et land der politikk ofte oppleves som utilgjengelig eller kjedelig, er det nettopp derfor jeg er opptatt av å forklare det på en enkel og konkret måte.

– Det er litt lite å gjøre her

Motivasjonen hennes er å gi japanere et annet bilde av Norden enn bare fjorder og fjell. Hva folk tar med seg videre av det hun formidler, er opp til dem selv.

– Jeg kan ikke ta ansvar for hva som skjer etterpå. Men jeg kan dele informasjon som de ellers ikke ville fått.

I dag bor Abumi på Frogner og planlegger å bli værende i Norge, selv om Oslo til tider kan føles litt liten.

– Jeg har jobbet så hardt for å få oppholdstillatelse, så jeg blir, sier hun med et smil, før hun legger til: 

– Det er litt lite å gjøre her noen ganger. I jula var det for eksempel ganske dødt i byen.

Powered by Labrador CMS