Trude Brita Nergård er leder og initiativtager for språkkafeén på Uranienborg. Foto: Åsmund Berge

På Uranienborg språkkafé får flyktninger utdelt hver sin nordmann som de kan snakke norsk med

På Uranienborg stiller lokale oslofolk opp for bydelens flyktninger. – Her på språkkaféen får flyktninger som skal bosettes lære seg enkel, norsk dagligtale, sier Trude Brita Nergård.

Publisert

VårtOslo skal på språkkafé i Uranienborg menighetshus. Allerede utenfor får vi det første hintet om at vi er på rett sted. Vi kjenner lukten av eksotisk mat.

Annenhver mandag møtes flyktninger og norske frivillige for å øve på norskferdigheter over en kopp kaffe og kaker. Allsang hører ofte også med.

Målet med språkkaféen er å skape en arena hvor flyktninger som bosettes i bydelen, kan møte beboere fra lokalmiljøet. Ideen er å være omtrent like mange norsktalende som flyktninger, slik at samtalen kan foregå én til én.

Flyktningen får utdelt hver sin oslobeboer som han eller hun kan prøve ut sin norskkunnskap på. Foto: Åsmund Berge

Mange norske frivillige

Innenfor står Jarle Skjørestad og ønsker alle velkommen. Han er en av de frivillige fra menigheten som er tilknyttet Uranienborg språkkafé.

– Alle kan snakke og drikke kaffe, derfor kan hvem som helst være frivillig hos oss. Vi tilstreber å hjelpe flyktninger med å lære seg norsk. Hver flyktning får en norsk frivillig de kan samtale med, sier han.

Idéen om å starte språkkafe kom som følge av den store pågangen av flyktninger fra Syria i 2015. På en vanlig dag har språkkaféen et fremmøte på rundt 60 personer, omtrent halvt om halvt med frivillige og innvandrere. I dag har språkkafeén også besøk av samfunnsfag-elever ved Kristelig Gymnasium, i tillegg til fristende mat. Derfor er oppmøtet ekstra bra.

Zakaria fra Syria har gått i språkkafeen i 2,5 år for å forbedre norsken sin. Foto: Åsmund Berge

Zakaria er fra Syria

Språkkaféen arrangerer juletrefest, stiller lag i holmenkollstafetten og har 17. mai-fest og turer, for eksempel til øyene i Oslofjorden, Stortinget og Rådhuset.

De fleste flyktningene kommer fra Syria og Eritrea. I tillegg er det også noen fra Somalia og Kongo.

En av de fremmøtte er Zakaria.

– Jeg kom til Norge fra Syria for fire år siden og har deltatt på språkkafeen i ca to og et halvt år, sier han. Zakaria forteller at han skal bli elektriker og er under opplæring hos Signal Elektro på Lørenskog. Han har tidligere jobbet som elektriker i Syria, men har behov for å få formalisert kunnskapene sine før han kan jobbe i Norge.

Språkkafé i Uranienborg menighetshus. Foto: Åsmund Berge

Åpent for barn

Fra scenen spiller to menn på gitar og bouzouki (gresk strengeinstrument).

– Det er Ali fra Aleppo og William fra Amerika, sier Skjørestad. Ali har bakgrunn som fransklærer og William er i Norge med sin norske kone.

Ali og William spiller på hvert sitt instrument. Ali på bouzouki, William på gitar. Foto: Åsmund Berge

Deltagerne får utdelt hvert sitt ark med to samtaleemner som skal diskuteres. I dag er temaet maten som skal serveres senere og besøket fra Kristelig Gymnasium. Noen har med seg små barn. Disse blir sysselsatt med leker og tegnesaker ved et eget barnebord.

Herlig, kurdisk mat

Etter en stund med språktrening, er det klart for kveldens høydepunkt. De syrisk-kurdiske søstrene AminaMohammad og Siwan Mohammad har gått sammen om å lage et kurdisk herremåltid. De er begge flyktninger og har vært i Norge i henholdsvis fire og fem år. Begge forteller at de er lidenskapelig opptatt av matlaging.

– Jeg vil gjerne starte en virksomhet hvor jeg kan lage mat til for eksempel bryllup og andre arrangementer, forteller Amina. Hun ønsker å bli barnehageassistent.

– Jeg går på videregående og skal utdanne meg til sosionom, forteller søsteren Siwan.

VårtOslo prøvde de mange rettene og kan underskrive på at det smakte fantastisk.

Nest fra høyre, Trude Nergård, flankert av Amina Mohammad (på v. side og Siwan Mohammad (på h. side). I rødt forkle, Liv Brita Malmnes. Foto: Åsmund Berge

Lærer norsk dagligtale

Trude Brita Nergård er leder av Uranienborg språkkafé. Det var hun som fikk ideen til prosjektet og som tok initiativet til å gjennomføre det. Kontakten med flyktningene fikk hun gjennom sin tilknytning til introduksjonsprogrammet i bydel Frogner.

Språkkafeén er et samarbeid mellom menigheten og bydelen. Alle flyktningene som bosettes i bydelen får tilbud om å delta her.

– Selv om språkkaféen foregår på et menighetshus med mange frivillige fra menigheten, er dette et sekulært tilbud. Her fokuseres det på å lære seg enkel norsk dagligtale, sier Nergård.

Allerede utenfor språkkafeen lukter det herlig av kurdisk mat. Foto: Åsmund Berge

Bydelen støtter opp

Menigheten gir et flott bidrag til driften av språkkafeen ved å stille lokalene til disposisjon. Driften er imidlertid avhengig av bevilgninger, og initiativtageren er spent på om bydelen vil stille opp videre.

– Det ville være trist om de ikke kan det, sier Nergård.

Powered by Labrador CMS